中新社呼伦贝尔11月6日电:“千割不断,千割相连。”设置移动电话并连接到互联网。镜头前的吴一手拿着小剪刀,一手拿着叠好的红纸。一副秋景窗花灵活出现。
“以前每年都会出国‘带徒弟’。这几年,疫情发生的时候,我只能‘从云端带徒弟’。”这几天,吴走进内蒙古自治区呼伦贝尔市鄂伦春自治旗的5个猎人村,在那里对猎人们进行现场授课,并搭建了直播间,为近百名海外学员进行远程授课。
在过去的20年里,吴用中国的传统作品架起了中国文化与世界的桥梁。到现在,她的学生遍布50多个国家和地区,据不完全统计有一万多名学生。
中国剪纸艺术于2006年被列入第一批“国家级非物质文化遗产名录”,2009年被列入“人类非物质文化遗产代表作名录”。
作为黑龙江省齐齐哈尔市剪纸非物质文化遗产的传承人,吴有着40多年的剪纸经验。自从嫁到内蒙古鄂伦春自治旗后,她的作品中加入了一些狩猎民族——鄂伦春族特有的气质,主要有花木、动物形象、劳动工具等。
2003年,吴应邀在全国剪纸大赛中为美、日、俄等国政府官员展示剪纸技艺。“当我在一分钟内完成一幅剪纸作品时,我看到他们脸上的表情从困惑到惊讶不等。”
“太神奇了!”这是吴第一次听到外国朋友称赞她的剪纸技艺。从那一刻起,“让世界欣赏中国传统文化”的根就深深地扎进了吴的心里。
2003年、2005年和2008年,吴应黑龙江省侨办邀请,为来自50多个国家的70多名华侨青少年讲授剪纸课程。
虽然语言不通,但只能通过肢体动作展现给孩子。尽管如此,每个学生都剪下了自己内心的作品,这让吴大吃一惊。“也许这就是艺术的魅力吧。”
2012年至2018年,吴担任国务院侨办外派教师6年,赴菲从事汉语教育工作。
在菲期间,吴除了参与菲律宾驻菲大使馆的文化宣传工作外,还不时前往学校、广场、酒店、公园等地,向当地民众和在菲华人传授剪纸技艺。
令吴印象最深的是,她随国务院侨办赴菲看望海外教师,并把这项技能传授给400多名汉语教师和当地英语教师。“他们说应该在课堂上教给学生。”
吴说,她在菲律宾教书的几年里,有近万名学生跟她学过剪纸。
新冠肺炎疫情爆发后,吴受福建省侨办和泉州师范学院邀请,通过录像和网络授课的方式,为120多名来马华文教师上剪纸课。
“学生遇到问题会在网上问我,也会给我留言。”每次看到教室里飘着一片中国红,都特别自豪。“疫情可能会暂时阻止我在国外教书,但绝不会降低越来越喜欢中国文化的海外学生的热情。”
如今,吴不仅在线授课海外留学生,还被清华大学、华东师范大学等高校邀请站在讲台上,通过剪纸艺术向学生讲述鄂伦春族的历史文化;她还会走进北京、广州、上海、黑龙江等地的大街小巷“练摊”授课.
在吴看来,每一幅剪纸作品都是一个故事,无论是在“阳春”的课堂上,还是在“夏日巴人”的街头。“不管采取什么形式,我只想做一个传播者,向世界讲述中国最美的故事。”